Анна Тринчер, Павел Бондаренко и Ксения Осика - создатели шоу "Ліхтаріус. Історії оживають"

С 18 ноября в Киеве стартует самобытное музыкальное театрализованное шоу для всей семьи - "Ліхтаріус. Історії оживають". У киевлян и гостей города появится прекрасная возможность окунуться в сказку и оценить оригинальный формат семейного шоу, вдохновительницей которого стала Елена Коляденко.

 

Талантливые дети Украины, которых все успели полюбить в разныx талант шоу (Голос. Діти, X-Фактор), выйдут на сцену, чтобы напомнить простые истины и примирить современность с классикой, старый и новый миры.

 

В онлайн-конференции на tochka.net подробности закулисного процесса создания шоу расскажут: режиссер-постановщик Павел Бондаренко (солист "Freedom ballet"), художественный руководитель шоу Ксения Осыка (директор продюсерского центра "Talant Production") и ее звездная ученица, суперфиналистка второго сезона "Голос. Діти" и восьмого сезона "Голос країни" - Анна Тринчер.

 

Авторы и участники "Лихтариуса" уже готовы поделиться с читательской аудиторией рецептом идеальных взаимоотношений и семейного счастья, а также убедить в необходимости побывать на шоу для всей семьи, которое без сомнения, заденет за живое всех зрителей, независимо от возраста или статуса. Успей задать свои вопросы!

Ответы 21

Марта:
0
Сложно ли было реализовать задумку шоу на сцене?
Павел: Сразу хочу сказать, что я не единственный режиссер и постановщик шоу – еще это Игорь Кулешин и наш главный вдохновитель Лена Коляденко. Помимо нас троих это еще много людей извне, которые помогали в создании шоу, высказывали свои идеи – это реально командная, очень большая работа. Однозначно, нелегко было реализовать. Сложно потому, что мы создавали шоу в условиях Caribbean Club, который имеет свои технические ограничения, нам приходилось находить приемы, чтобы шоу было интересным и не теряло зрелищности. В Caribbean Club есть и сильные стороны, которые мы тоже использовали – Caribbean Club дает нам такую теплую ламповую атмосферу, у нас есть тесная связь со зрителем, мы можем друг друга видеть и общаться. Да, были технические сложности, но и плюсы тоже были.

Понравился ответ? Поделись:

Лида:
0
У вас есть какой-то социальный подтекст в вашем шоу?
Павел: Конечно, это шоу – сплошной социальный подтекст :) Ксения: В самом сценарии поднимаются вопросы дружбы – мы говорим детям о том, что есть дружба, что мы должны помогать друг другу. На протяжении всего шоу раскрывается тема того, что мы сейчас забыли о том, что существует реальный мир и бесконечно торчим в гаджетах, и дети наши растут на этих гаджетах. Очень важно оторвать от планшетов-телефонов-экранов, от виртуального мира свои глаза и увидеть, как прекрасен этот мир. Павел: Но, чтобы вы не думали, что мы снобы и ханжи: мы не думаем, что гаджеты – это одно тотальное зло, эту тему мы тоже поднимаем в нашем шоу и раскрываем свою точку зрения на взаимодействие детей с гаджетами, что это может быть не только во вред, но и, естественно, быть полезным.

Понравился ответ? Поделись:

Білик Олександр:
0
Хто обирав пісні для шоу? Чому саме вони? Розкрийте секрет, що саме ми почуємо?
Изначально у нас была идея создавать шоу, вдохновляясь мультиками Диснея – мы переслушали все самые известные топовые песни из мультфильмов, которые знают дети и которые цепляют нас. Мы подбирали так, чтобы каждая песня несла новый оттенок, новый характер, новые эмоции. А то, что почти все диснеевские песни круты – это однозначный факт. Есть абсолютные хиты, например, песня Эльзы из «Frozen», несколько песен, которые неоспоримо самые лучшие и популярные на данный момент, дети хорошо знают и очень любят этих персонажей и очень вовлекаются в процесс.

Понравился ответ? Поделись:

Оля:
0
Вам нравится ваша работа?
Павел: Да. Глобально мне очень сложно назвать наши представления работой, у нас нет рутины, как на заводе или в офисе – мы получаем удовольствие от процесса, в этом плане нам очень повезло. Очень сложно назвать это работой.

Понравился ответ? Поделись:

Светлана:
0
а кто создавал костюмы для шоу? и во сколько обошлось создание шоу?
Павел: Вот честно, не кривя душой, я даже не смогу назвать полную сумму. Конечно, я знаю цифры поэтапно, которые постоянно менялись, но не могу свести их в одну сумму, да и вряд ли бы озвучил ее. Костюмы создавала наша хорошая коллега и подруга из шоу-балета «Фридом» – это Таня Гордиенко, вместе с ней мы создавали костюмы. Так же мы сотрудничали с Назаром Дидыком, он шил для нас очень красивые костюмы для Эльзы, скажем так, это очень интересные костюмы со спецэффектом. Анна: Я просто в восторге от Назара, потому что он, как никто, может сшить костюм под песню – он слушает песню и делает платье в точности под номер. И Таня, и Назар – артисты, они выступают на сцене, поэтому чувствуют, как костюм может передать настроение и эмоцию.

Понравился ответ? Поделись:

Валя:
0
Вы делали друг другу замечания во время подготовки шоу? И были ли какие-то кардинальные изменения во время его создания?
Ксения: Понятно, что рабочий процесс – это рабочий процесс. Конечно, происходили какие-то обсуждения, но все это происходило с большим уважением друг к другу, вообще, вся атмосфера на площадке была очень дружественной. И дети, и взрослые вдохновлялись от репетиции к репетиции – когда занимаешься любимым делом, иначе и быть не может. Павел: Конечно, были замечания, у нас кардинально менялся сценарий несколько раз, изначальный сценарий и тот, который есть сейчас, это однозначно две большие разницы. У нас менялись дети, у нас менялись участники оркестра, сейчас у нас уже третий главный герой, более того – и дальше будут изменения, потому что все мы живые люди, у нас всегда есть какие-то замены, шоу живет и мы можем его трансформировать.

Понравился ответ? Поделись:

Карина:
0
Паш, Ксюш, с кем вам легче работать с детьми-подростками или же лучше со взрослыми актерами?
Павел: Это разный опыт – и тот, и тот интересный. Я преподавал детям, так как изначально я танцор, от танцев пошло мое развитие. Это дети уже с опытом, с участием в очень известных проектах, они все уже были подготовлены, с огнем в глазах, поэтому было очень интересно. Ксения: Конечно, мы занимались их подготовкой, рассказывали, показывали, учили, внедряли в формат мюзикла, но при всем при этом, они все уже имели достаточно большой опыт на сцене. Лично для меня проще работать с детьми, чем со взрослыми, по той простой причине, что с ними всегда честнее, с ними всегда открытее и понятнее.

Понравился ответ? Поделись:

Катя:
0
А где и когда можно посмотреть "Ліхтаріус. Історії оживають"? По телевизору его будут показывать?
18 ноября состоялась премьера, а сейчас – каждое воскресенье в 12.00 в Caribbean Club. Во время каникул шоу будет выходить чаще, всего на данный момент запланировано 38 шоу. Билеты можно приобрести в Caribbean Club и на сайте клуба – милости просим, будем очень рады видеть всех, приходите обязательно!

Понравился ответ? Поделись:

Толя:
0
Павел, у вас такое знакомое лицо, а над чем вы еще работали?
Павел: Я уже 8 лет в дружной семье балета «Фридом», мы очень часто работаем с тв-проектами и украинскими артистами, поэтому, наверное, Вы могли меня видеть по ТВ или в интернете :) А еще я был на «Танцуют все», 2-3 сезоны, это был 2010-2011 гг.

Понравился ответ? Поделись:

Валентин:
0
Расскажите, пожалуйста, коротко о шоу) спасибо
Павел: Если коротко, то я могу сказать, что это шоу о ваших мечтах, шоу о доброте, о вашем сердце. Это шоу и для взрослых, и для детей – мы его так и встраивали, чтобы было интересно и детям, и родителям, которые придут вместе с детьми. Это история о том, как оживают истории и несут свой свет вам.

Понравился ответ? Поделись:

Вероника:
0
а есть какие-то возрастные ограничение для просмотра шоу? кому лучше не идти на него?
Ксения: Идти нужно всем. Нужно понимать, что важно сохранить в себе ребенка, за всю свою жизнь нельзя превратиться во взрослого, разочаровавшегося в жизни человека. На мой взгляд, это задача каждого из нас – этого ребенка нужно сохранить, а для того, чтобы его сохранить, его иногда нужно баловать и поощрять. И наше шоу как раз и направлено на то, чтобы побаловать вашего внутреннего ребенка, окунуть в волшебство, напомнить, как прекрасен этот мир, как прекрасна музыка, как прекрасно все то, что происходит вокруг нас. Показать, как прекрасны мы в проявлении в своих детях, какие они у нас сейчас невероятные. Павел: У нас уже было три полноценных показа и я могу сказать, что интересно детям любых возрастов. У нас есть главный герой для детей постарше, для детей помладше – это те же сказочные герои, которые выходят, поют, взаимодействуют с нашим балетом, для взрослых – это живой бэнд, свет, звук, спецэффекты, музыка. Ну, кто из взрослых не знает песню Короля Льва – мы вообще для взрослых ее делали :) И нам она очень нравится, думаем, взрослые оценят наш выбор.

Понравился ответ? Поделись:

Коля:
0
Для вас ваша работа - это работа или отдых?
Павел: Для меня отдых – это смена рода деятельности. Поэтому, да, это и отдых тоже, но нельзя сказать, что я только расслабляюсь – этот процесс сопровождается нервами и переживаниями и, конечно же, минутами радости, вдохновения и удовлетворения.

Понравился ответ? Поделись:

Дима:
0
Анна, как тебе новая работа над этим проектом? Ты будешь в нем петь? Это вообще музыкальное шоу?
Анна: Это музыкальное шоу, а я с детства мечтала участвовать в мюзиклах – это была моя маленькая мечта. Я была в Нью-Йорке на бродвейских мюзиклах, что я только ни смотрела, даже будучи очень маленькой, видя какой-то комочек яркости, песен и людей – я ничего в этом не понимала, но меня это так восхищало и мне хотелось стать частью такой магии, когда действительно достойные песни воспроизводятся в танцевальном и визуальном эффекте. Как мне моя новая работа? Я не могу сказать, что я прям уж сильно работаю – я прихожу и пою, делаю то, что я люблю делать, это меня вдохновляет. Честно скажу, что я не присутствовала на многих репетициях из-за съемок, но, когда я пришла первый раз, шоу было уже практически готовым, осталось только мой номер в него добавить – скажу честно, что я не ожидала такого эффекта, я думала, что это будет ниже уровня. Но я увидела, насколько люди заморочились и хотят делать качество в Украине. Очень жаль, что с Запада к нам это доходит очень-очень долго, например, в Америке такое практикуют очень много и часто. Меня мой образ очень устраивает – это просто мое, мне очень нравится Робби Уильямс и песня просто шикарная, можно просто реально кайфануть на сцене. Я не играю какого-то персонажа – я играю саму себя.

Понравился ответ? Поделись:

Таня:
0
Павел, Ксения, вам сложно давалась работа нашими украинскими детьми-знаменитостями? Они очень вредные?
Павел: На наш первый кастинг Ксюша пригласила много детей и вот мы сидели с Игорем – дети просто выходили, пели, а я делал пометки, кто мне нравится, я даже не знал, кто есть кто. Некоторые даже были в костюмах на кастинге, подготовили по несколько песен. Некоторые детки, к сожалению, не прошли, но не потому, что они плохие, а потому что у нас были критерии по выбору. Ксения: И это не значит, что вы не попадете в шоу – есть еще дублеры на каждую роль и однозначно может получиться так, что, не попав в основной состав, ребенок может стать дублером. Наша Дарина Красновецкая прямо сейчас находится на «Евровидении», представляет Украину – мы держим за нее кулачки! Вот наша Жасмин уехала на две недели, ее не будет – естественно, у нас есть другая девочка, которая ее заменяет. Эта девочка была на самом первом кастинге и когда нам понадобилось, мы привлекли этого ребенка. То есть абсолютно не нужно расстраиваться, если Вы куда-то не прошли, это вообще не проблема – главное, стучаться в двери, делать то, что ты любишь, и двери откроются.

Понравился ответ? Поделись:

Настя:
0
Сколько времени вы потратили на это шоу и кого из знаменитостей мы сможем там увидеть. п.с. моя дочь хочет туда попасть только потому что там буде Анна Тринчер, она ее фанатка.
Ксения: Наша первая встреча произошла год назад, когда позвонил директор Caribbean Club Игорь, пригласил меня на встречу и сказал, что у него есть такая мечта-идея – сделать детское шоу, мюзикл и предложил что-то сделать. Я ответила: «Класс, это круто! Давайте!» И вот процесс начался больше года назад, сама идея родилась у Игоря, я думаю, гораздо раньше, чем он мне ее озвучил. Потом начался процесс продумывания, подбора репертуара, мы утверждали песни, выбирали детей – больше года прошло от первого разговора до нашего первого шоу.

Понравился ответ? Поделись:

Саша:
0
Как вам работа с Еленой Коляденко? кто автор этого шоу?
Павел: Ксюша с Леной работала первый раз, а я с Леной работаю уже очень долго. Ксения: Работать с Леной Коляденко – это очень увлекательно, когда она приходит на площадку – всё, это такое состояние собранности, все мы работаем. И при всем при этом достаточно комфортно, по существу, по справедливости, по общечеловеческим моментам, по профессиональным. Это колоссальный опыт – работать с человеком такого масштаба в своей профессии и это очень приятно, я для себя очень многое почерпнула. Это было очень удивительно для меня, очень поучительно и вовлекающе. Я однозначно хотела бы поработать с ней еще, без всяких сомнений. Анна: Я тоже впервые работала с Леной. Из-за съемок я не очень часто присутствовала на репетициях с Леной, но, насколько я смогла с ней поработать – настолько она меня удивила и вдохновила.

Понравился ответ? Поделись:

Катя:
0
что самое сложное в создании такого рода шоу? Как считаете, у вас получиться заинтересовать этим шоу взрослых или рассчитано оно только на детей?
Павел: Сложность в том, что у нас очень большая команда, приходилось набирать очень много людей – это и дети, и техническая группа, и административная группа. Не у всех был большой опыт за плечами, но мы все росли – это нормальный процесс, новые люди должны появляться в любой профессии. Появляются новые люди, приобретают опыт и через какое-то время становятся профессионалами. Мы начали в летний период, когда дети в большинстве своем были в разъездах и нам было очень сложно организовать репетиционный период.

Понравился ответ? Поделись:

Аня:
0
вопрос к Паше и Ксение) Как вы выбирали героев нового проекта? И почему остановили свой выбор на Анне Тринчер?
Ксения: Предварительный кастинг отбора детей проводила я и я отбирала этих детей, опираясь на персонажей, которые должны быть в шоу. Потом эти дети приезжали непосредственно на живой кастинг, мы слушали их на сцене и принимали решение – утверждали или не утверждали, отправляли в резерв, мы понимаем, что кто-то может раскрыться в другом образе, а не в таком, какой мы для себя наметили. Павел: А Аня была еще на первом кастинге, она пела первой и я сразу же поставил себе галочку. Мы расстроились от того, что у Ани не получалось максимально участвовать в проекте, но, считайте, что Аня была в проекте с самого начала.

Понравился ответ? Поделись:

Альбина:
0
"Ліхтаріус. Історії оживають" опишите этот проект 3 словами.
Ксения: Музыкальный, вдохновляющий, окрыляющий. Павел: Найди свет в себе.

Понравился ответ? Поделись:

Дарина Чорна:
0
Як вам співпрацювати з дітьми? Чи надихає вас шоу Ліхтаріус на нові цікаві проекти? Ви будете у подальшому співпрацювати з дітьми?
Дариночка, мы тебя не бросим, если ты об этом :) Павел: Я помню Дарину – стены сотрясались на первом кастинге от пения Дарины. Поэтому Дарина у нас и играет такую роль, когда от ее вокала сотрясаются стены – в прямом смысле. Да, мы хотим и верим, что будем дальше сотрудничать.

Понравился ответ? Поделись:

Помельникова Ирина из Одессы:
0
Моему сыночку 5 месяцев. Он уже способный мальчик. Как можно обычному ребенку , без связей, денег, попасть на такое грандиозное шоу, в роли участника ?Ведь просто так никто не попадает на ТВ, либо надо платить деньги , либо связи на ТВ. Вопрос на будущее , так как в 5 месяцев рановато еще )
Ксения: Ирочка, моему сыночку шесть месяцев и я очень люблю своего сына, поверьте, не меньше вашего – все мамы любят своих детей. Но важно понимать, что в пять месяцев оценивать способности ребенка – это еще немножечко рановато, еще рано думать о ТВ. То, что у Вас есть такое желание, конечно, это прекрасно и, дай Бог, все сложится. Но, если мы говорим конкретно о нашем проекте, то ни единой копейки ни один из детей не вкладывал в этот проект. Все эти дети получали уроки абсолютно бесплатно, их обшили, они получают деньги за шоу – это их работа. Никаких особых связей, какого-то блата или чего-либо подобного не было, не будет и быть не может. Речь идет о таланте, речь идет об умении и желании работать и о стремлениях этих детей. Они все – профессионально мотивированные дети, которые идут к своим целям. Все они имеют за своей спиной достаточно много разных проектов – это некая творческая яркая детская тусовка. Дети приезжают из Винницы, из Бучи, из Одессы специально для участия в проекте – приезжают на уроки, приезжают на репетиции. Спасибо большое родителям за то, что они поддерживают талант и дают детям возможность! Еще раз хочу акцентировать на том, что ни единой копейки ни одни родитель и ребенок в этот проект не вложили – все полностью спонсировалось Caribbean Club, которые спродюсировали этот проект и дети наоборот получают оплату за свою работу. За что от меня, как от руководителя детского центра, огромное спасибо Caribbean Club и Игорю Ильюку за такую возможность для детей! У меня достаточно много опыта участия в различных проектах и на моей практике (уже почти 15 лет) это впервые. Павел: На ТВ никто просто так не попадает – это правда, но попадают совершенно не из-за связей или денег. Туда никто не попадает просто так, потому что для этого нужно прикладывать очень много усилий, нужно очень много желания, стремления, таланта и работы. Ксения: Пусть растет ваш малыш – пусть он крепнет, садится, встает, идет, приходит на уроки вокала, хореографии, актерского мастерства. Однозначно занимайтесь развитием своего ребенка, если Вы видите в нем этот талант – вкладывайте все возможные ресурсы, силы, любовь. Я глубоко убеждена, что в детском творчестве можно выстраивать отношения с детьми, только искренне любя их – ребенок не может находиться в прессинге и при этом давать творческий рост и результат. Ребенок должен ощущать, что рядом с ним сильное плечо, которое поддержит, поможет, выслушает, здесь речь не о деньгах и не о связях.

Понравился ответ? Поделись:

Комментарии

символов 999

Новости партнёров

Новости партнёров

Loading...
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее здесь
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more