24 августа в День Независимости Украины у меня был концерт в Ботаническом саду, собственно, мы собирали деньги на реконструкцию Ботанического сада и привлекали внимание к этому месту, потому что его дважды пытались отжать и что-то там построить. А это место очень сильное, такое же, как и место возле Лавры, поэтому просто нельзя позволить это уничтожить. Я делала концерт, было такое светлое настроение, позади красивая Лавра, вид на Днепр, розовый закат, фотографии были просто сказочными, счастливые люди, впереди дети из моей школы и я смотрю на них и говорю, что хочу поздравить с Днем рождения нашу страну и спеть Гимн. Начинается вступление и я понимаю, что я не могу петь «Ще не вмерла…», мне хочется дать какое-то другое настроение, какое-то светлое и жизнерадостное – и я прямо на ходу, мы называем это «птичий язык», начинаем менять этот текст – «Розквітає Україна, і слава, і воля…» И что-то прямо на ходу менялось, как поднялся народ, как я увидела эти слезы в глазах, эту радость и силу, потому что музыка просто потрясающая, это было просто что-то нереальное (кстати, все мои лучшие песни рождаются вот так, на ходу). И после того, как мы это сделали, я на следующий день 25 августа на рассвете вернулась туда же, на это же место, в этот же монастырь, в пять утра – села и спросила в молитве-медитации, правильно ли я понимаю Господа, что пришло время и я должна это сделать? И я почувствовала, что должна это сделать и дописала эти слова: «Силу нам земля дарує і вода Дніпрова, сяє і летить до сонечка наша перемога». Тобто перемога взагалі не обговорюється, вона просто вже існує, вона вже є. Отак народилась ця пісня, дякую за питання, воно для мене дуже важливе. У меня нет политических амбиций и даже нет амбиций остаться автором этого текста – я пригласила всю Украину его дописать, я написала всего два куплета. Пусть это будет Юрий Рыбчинский, пусть это будет Нина Матвиенко, которая пришла ко мне на концерт и пела Гимн вместе со мной, пусть это будут любые другие украинские поэты. Важный вопрос: правильно ли я понимаю, что украинцы созрели сделать Молитву за Украину более сильной, более жизнерадостной? Это сильные классные слова, где воля нам уже благоволит и жить мы будем тысячу лет, как Гимн Америки, если вы его переведете, как Гимн России, с которой мы воюем. Если это так, то как творческий человек я готова это сделать, а уже политики пускай решают – я в этом не разбираюсь.
Коментарі